MemoQ

MemoQ

S svojo bogato izbiro orodij, memoQ pomaga prevajalci se narediti njihovo delo bolj učinkovito

Prenos MemoQ
Značilnosti MemoQ
  • Predvidevanje funkcionalnost besedilo
  • Dostop do obsežen izbor slovarjev
  • Prevod pomoč v različnih jezikih
Pros MemoQ
  • Integracija s strežnikom v oblaku vam ponuja še več moči v svojih prevodov
  • Prevod spomin močno pospeši proces prevajanja velike dokumente
Slabosti MemoQ
  • Kot pri večini prevajanje programske opreme, ezoteričnih besed, zapletenih besednih zvez in frazemov pogosto ne prevajajo dobro
  • Programska oprema lahko traja nekaj časa, da se privadite
MemoQ Komentarji

Medtem ko tiste zunaj lahko industrija verjamejo, da prevod je tik ob niz besed in jih pretvori več, vsak prevajalec vredno njihove soli vam bo povedal, da je veliko več za opravljanje dejavnosti, kot je. Kompleksne slovnične okviri in idiomi lahko strokovno zanje zavoj za frazo in zaradi česar je všečno ušesa pravi izziv. Na srečo, prevajalci ne bi bilo treba to storiti sami. memoQ zagotavlja orodja za posameznike in ekipe, ki delajo na področju prevajanja. memoQ je še posebej koristno pri delu na informacije v razsutem stanju. Prevajanje pogosto ponavljajo fraze, lahko resnično naporno, vendar memoQ samodejno shrani prevodi ste naredili v preteklosti in ga uporablja, ko se vidi, da informacije še enkrat predstavil. To pomeni, da prevajalci lahko preživijo manj časa v težaven proces prevajanja in več časa preverjanje njihove materiale za napake in neskladja. To je lahko tudi dragoceno orodje pri delu z vidika storitev in pogodb, saj mnoge od teh dokumentov uporabljajo podoben jezik. Lahko tudi urejate zbirko podatkov sami, za programsko opremo za uporabo obiranja določene besede in besedne zveze in samodejno nastavitev prevode. Pomnilnik prevodov je omejeno učenje funkcij, sledenje, kako pogosto se uporabljajo prevodi, v kakšnem kontekstu, in kako daleč v preteklosti, in da bo prilagoditi glede na vzorce uporabnika. To ni samo pogled na posamezne besede. To opazi vzorce v jeziku in prilagodi skladno s tem. Muza je autocomplete funkcija memoQ je. Muza črpa iz svojih jezikovnih baz podatkov, da bi izobraženi napovedi o tem, kaj ste poskušali vnesti. To zmanjšuje tveganje za pravopisne in slovnične napake in zmanjšuje količino časa, ki jih potrebujete, da preživite tipkanje. Če naletim na besede, ki jih niso prepričani o tem, lahko memoQ ti pomagam. memoQ je opremljen s široko izbiro referenčnih virov in slovarjev, tako da lahko vstopijo v vse fraze ali besede, ki jih ne razumete in preprosto ga priključite v iskalno vrstico prejemati dodano smer v prevodu. Če prevesti strokovno, memoQ verjetno ni orodje samo v kompletu. Namesto zaklepanje drugih kosov opreme iz ekosistema, memoQ poudarja usklajevanje. Priljubljene prevajalska orodja, kot STAR Transit, Word hitro in SDL Trados Studio so združljivi s memoQ in uvoz iz ali izvoz teh programov je gladko in neboleč postopek. Okvir memoQ je združljiv tudi z Unicode, xliff, TMX in TBX, tako da vam ne bo znašla v težavah s programsko opremo, ne priznava narave besed predstavljene. Raznolikost ljudi in organizacij, ki so odvisne od prevajalcev se spreminjajo, je dejstvo, da je memoQ sprejemno da. Nudijo več različnih paketov prilagojena potrebam svojih potrošnikov. Posamezniki se običajno dobro opremljena z Prevajalec Pro ali brezplačno, vendar večja podjetja morda želeli, da pogled na vlaganje v memoQ Cloud Server ali memoQ Nosilec projekta.

MemoQ Video

Alternative MemoQ

Crowdin

plačan
Crowdin je spletna rešitev za upravljanje vsebin, lokalizacija, ki pomaga podjetjem predstavijo nove trge. Uporabniki lahko opredeli vsebine, ki jih treba prevesti v cilj demografske je
Pokaži podrobnosti

OneSky

freemium
OneSky je spletna stran, ki vam daje prevajalec storitve iz realnih prevajalcev v realnem času. Spletna stran uporablja dejanske prevajalcev, tako da boste dobili, da imajo človeški element
Pokaži podrobnosti

Text United

prost
Prevod Platform, Jezik programske opreme, Lokalizacija upravljanje in prevajalcev za podjetja, ki potrebujejo ljudi prevodov na lestvici.
Pokaži podrobnosti

Transifex

plačan
Integracija z Transifex za upravljanje ustvarjanja večjezičnih spletnih strani in vsebin aplikacije. Naročanje prevodi, glej prevod napredek, in orodja, kot TM.
Pokaži podrobnosti

POEditor

freemium
POEditor je spletna lokalizacija storitve, kot nalašč za upravljanje sodelovalnih ali množično prevajalskih projektov. Prevedi spletnih strani, aplikacije, igre in še veliko več! Free
Pokaži podrobnosti

PhraseApp

plačan
Avtomatizirati lokalizacijo procesi z PhraseApp. Urejanje jezik datotek na spletu s svojo ekipo prevajalcev ali naročil prevodov v več kot 60 jezikov.
Pokaži podrobnosti

Poedit

freemium
Poedit je močan in intuitiven urednik za prevajanje vmesnikov, da uporabo gettext. Na voljo za Windows, MacOS in Linux.
Pokaži podrobnosti

Weblate

prost
Weblate je stalno lokalizacija sistem, ki temelji na spletni proste programske opreme.
Pokaži podrobnosti

Pootle

prost
Strokovno znanje pri lokalizaciji skupnosti
Pokaži podrobnosti

OmegaT

prost
OmegaT je brezplačna odprtokodna aplikacija prevod spomin za profesionalne prevajalce, napisane v Javi.
Pokaži podrobnosti

MateCat

Domača stran MateCat omogoča uporabnikom, da hitro ustvarite prevajalskih projektov v vseh jezikovnih kombinacij in formati datotek, ki jih platforma podpira, in ustvariti ali izberite
Pokaži podrobnosti

Virtaal

prost
Zmogljiv, urejen XLIFF in PO urednik.
Pokaži podrobnosti

Deja vu

あ な た の 顔 が Deja vu す る, イ ン タ ラ ク テ ィ ブ ミ ュ ー ジ ッ ク ビ デ オ .KAMRA ニ ュ ー ア ル バ ム 「Umetna čustva」 発 売 中.
Pokaži podrobnosti